Опередить конкурентов Подключить ЛИДЕР бесплатно
Раздел Юридические статьи, обзоры, рефераты и пр..., является интерактивным, весь материал размещают самостоятельно адвокаты, юристы и юридические компании.

Вся размещаемая информация является юридическим тематическим материалом. В данном разделе авторы размещенных материалов желают познакомить посетителей с интересным статьями, анонсами, обзорами и пр... юридической тематики.

Мнение владельца YurMir.com не обязательно совпадает с информацией и мнениями изложенными в материалах. У каждого размещенного материала в конце текста имеется ссылка на учетную запись автора разместившего данную статью.

Бизнес по-русски в Германии или возврат денег от недобросовестного партнёра по GmbH

Многие российские бизнесмены для ведения торговли и бизнеса в Европе предпочитают зарегистрировать собственную фирму на территории одного из европейских государств. С чем это связано? В первую очередь, вероятно, с тем, что торговые фирмы в Европе предпочитают иметь дело с фирмами в европейских государствах, не особо доверяя российским либо тем, которые находятся на территории постсоветского пространства. И основания у них для этого есть. Судите сами.

К нам в адвокатскую канцелярию обратился бизнесмен из России – назовём его Олег. Он просил нас помочь ему взыскать деньги, выплаченные им в качестве доли уставного капитала, с российского же гражданина, проживающего в Германии.

Олег проживает постоянно в России и впервые обратился к нам по телефону. Мы предложили ему подробно описать нам всю ситуацию и направить все имеющиеся у него документы, касающиеся дела. Из полученных документов и комментария клиента мы выяснили следующее.

Три бизнесмена, два из которых проживают в России, а один в Германии, решили открыть совместную торговую фирму на территории Германии. В начале 2010 года они заключили учредительный договор в присутствии нотариуса, как то предусматривает законодательство Германии. Согласно договора партнёр, который проживает в Германии, вносит 50% уставного капитала, он же назначается директором фирмы. Два других партнёра из России должны внести по 25% уставного капитала каждый. Уставной капитал составляет 25 тысяч евро. Эти два российских партнёра были не только хорошими знакомыми Олега, но и партнёрами по бизнесу – имели в России совместные фирмы. Так получилось, что на момент внесения уставного капитала на счёт открываемой в Германии фирмы, у её российских партнёров не оказалось денежных средств, и они предложили Олегу выкупить их доли и внести денежные средства на счёт фирмы в Германии. Олег согласился. Они поставили в известность партнёра, который находился в Германии, о том, что Олег выкупает их доли, вносит 50% уставного капитала и, тем самым, становится его партнёром. Изменения в учредительный договор договорились внести после регистрации фирмы. Немецкий партнёр возражений не имел и прислал Олегу реквизиты для перечисления денег. Как он пояснил, это счёт его адвоката. И порекомендовал формулировку для указания цели перевода денег: покупка долей в GmbH. После поступления денег он передаст документы нотариусу для регистрации фирмы и внесения её в торговый реестр.

В соответствии с законодательством Германии при регистрации фирмы удостоверенный нотариусом учредительный договор передаётся в банк для открытия счёта, на который вносится уставной капитал. Банком выдаётся подтверждение об открытии счёта. После внесения уставного капитала на открытый счёт, сведения вновь передаются нотариусу, и нотариус направляет документы в суд для внесения наименования фирмы в торговый реестр. После этого фирма считается зарегистрированной и может осуществлять свою деятельность.

В апреле 2010 г. Олег перевёл 13 тысяч евро на указанный партнёром счёт, указав цель перевода — покупка долей в GmbH, и потребовал от партнёра подтверждения получения денег и предоставления подтверждающих документов о регистрации фирмы и внесения её в торговый реестр. Однако, партнёр в Германии требования Олега оставил без ответа и не предоставил никаких документов. В октябре 2010 года, после неоднократных напоминаний, оставленных без ответа, Олег обратился к нам.

Ознакомившись с присланными Олегом документами – учредительным договором, квитанцией о переводе денег, обширной перепиской немецкого партнёра с ним и его партнёрами, мы направили адвокатские запросы в суд — с просьбой подтвердить регистрацию фирмы и внесения её в торговый реестр и нотариусу — с просьбой подтвердить поступление ему документов об открытии счёта и зачислении на него уставного капитала и передачу им документов в суд для регистрации фирмы и внесения её в торговый реестр. Ответы на наши запросы были отрицательными – суд сообщил, что фирма в торговый реестр не внесена, а нотариус – что сведения об открытии счёта и оплате уставного капитала ему не поступали, соответственно, документы на регистрацию фирмы им не подавались. О полученных ответах мы поставили в известность нашего клиента и предложили направить письмо немецкому партнёру с требованием о возврате денег. Получив согласие клиента, мы подготовили и направили немецкому партнёру письмо с требованием вернуть нашему клиенту 13 тысяч евро в связи с тем, что он (немецкий партнёр) не выполнил условия договора и не зарегистрировал фирму. Срок для возврата денег мы установили 2 недели. Ответ от адвоката немецкого партнёра поступил быстро – он ответил, что деньги от нашего клиента для оплаты уставного капитала не поступали. Его клиент получил 13 тысяч евро, но это была оплата долга, который должен его клиенту один из российских партнёров, и который согласился перенять на себя Олег. В связи с этим фирма зарегистрирована не была, и основания для возврата денег нашему клиенту отсутствуют.

В общем, в установленный нами срок деньги нашему клиенту возвращены не были. Переговорив с Олегом, мы подготовили и направили исковое заявление в суд с требованием взыскать с ответчика – немецкого партнёра – 13 тысяч евро, плюс понесённые нашим клиентом расходы на услуги адвоката и судебные расходы. В судебном процессе сторона ответчика ссылалась на то, что наш клиент согласился перенять на себя долг российского партнёра в размере 25 тысяч евро и оплатить долю уставного капитала в размере 50%. Письменной договорённости об этом не было – только устная.

К нашему большому удивлению, суд первой инстанции в удовлетворении исковых требований нам отказал, указав в своём решении, что нам не удалось доказать перевод денег нашим клиентом на счёт адвоката ответчика с целью оплаты 50% уставного капитала фирмы, а не погашение долга одного из российских партнёров перед ответчиком. По мнению суда, указанная нашим клиентом цель перевода: «покупка долей в GmbH» не однозначна – не указано, что это доли уставного капитала. Следовательно, истец не доказал своего права требования возврата денег. Не поверил суд и показаниям свидетелей – российских партнёров, которые в своих показаниях высказались в пользу истца – один из них, на которого ответчик указывал, как на должника, опровергал наличие у него каких-либо долгов перед ответчиком. Второй свидетель показал, что он тоже ничего не знает о том, что его партнёр имеет долги перед ответчиком. Но ответчик представил суду письменное подтверждение о займе свидетелем у него денег, на что свидетель не смог дать пояснений. Кроме того, ответчик представил суду документ о переводе ему свидетелем 4 000 евро, якобы, в погашение части долга. Свидетель подтвердил, что он переводил ответчику такую сумму, но предназначалась она для покупки подарка для его жены – он просил ответчика купить в Германии кольцо. Суд такому объяснению не поверил. Не поверил суд и показаниям второго свидетеля, так как ответчик заявил, что тот состоит в дружеских отношениях с заявителем, и они дружат семьями. Кроме того, ответчик заявил, что все переговоры о возврате долга и перенятии долговых обязательств со свидетеля на истца велись по телефону, и поэтому второй свидетель о наличии долга вполне мог ничего не знать. Т.е., по непонятной нам причине, суд поверил показаниям ответчика, но не поверил нам и показаниям свидетелей, и в удовлетворении требований нам было отказано полностью.

Надо сказать, что это было не просто проигранное в суде дело – здесь была задета профессиональная честь адвоката. Мы предложили клиенту обжаловать решение суда в апелляционной инстанции. Олег согласился, и мы подали апелляционную жалобу в вышестоящий суд – жалоба была написана на 14 страницах. В жалобе мы просили вышестоящий суд отменить решение суда первой инстанции и вынести новое решение о взыскании с ответчика полученных им от нашего клиента денег. Мы указали на то, что судом первой инстанции неправильно применены нормы материального права и неправильно установлены имеющие отношение к делу факты. Мы указали, что суд первой инстанции неверно исходит из того, что нам не удалось доказать, что не достигнута цель перевода денежных средств. Однако, если ответчик ссылается на его право удерживать (не возвращать) полученные деньги, он должен указать причины, дающие ему это право. Он обязан представить суду письменные обоснования этому, подкрепив их доказательствами. Ответчик этого не сделал, следовательно, у нас не возникает обязательства доказывать неправомерность удержания ответчиком полученных от нашего клиента денег. Судебная практика исходит из того, что, если ответчик не представил таких доказательств, то суд должен исходить из того, что оплата денежных средств произведена с той целью, которая указана плательщиком, и в этом случае спор о цели перевода отсутствует.

Суд первой инстанции принял за основу заявление ответчика о том, что переговоры с должником о возврате долга велись устно, но это не может служить доказательством в суде. Даже, если исходить из того, что между ответчиком и свидетелем по делу имелись какие-либо долговые обязательства, наш клиент не имеет к этому никакого отношения. Никаких обязательств он ответчику не давал, договора о возврате денег не заключал. Кроме того, суд оставил без внимания наше заявление о том, что наш клиент, в качестве цели перевода, указал слово в слово формулировку, которую указал ему ответчик – это подтверждается электронной перепиской между ними. Ответчик, получив деньги, не оспаривал указанную нашим клиентом цель перевода, а заговорил об этом только в суде, однако, не представил никаких доказательств. Нами суду первой инстанции был представлен документ, составленный ответчиком на двух языках, в котором сказано о переходе на нашего клиента двух долей в фирме. В этом документе речь идёт только о переходе на нашего клиента долей в GmbH, но там нет ни одного слова о его обязательстве оплатить какие-либо долги перед тем, как внести 50% уставного капитала в размере 13 тысяч евро. Ответчиком не представлено суду никаких доказательств наличия каких-либо долгов и ведения переговоров о возложении на нашего клиента обязательств по их возвращению. При этом, мы представили суду переписку ответчика со своими партнёрами по открытию фирмы в Германии, которая велась до перенятия нашим клиентом обязательства по оплате доли, в размере 50% уставного капитала, и до перевода нашим клиентом денег, в которой ответчик оказывал давление на своих партнёров, заявляя им о том, что, в случае, если они не переведут деньги в оплату своих долей уставного капитала, фирму закроют (хотя, фирма ещё не была зарегистрирована и открыта), им закроют визы, и они не смогут въехать в Германию, да ещё и заплатят штраф. Этот факт мы расцениваем, как оказывание давления на партнёров и введение их в заблуждение относительно порядка регистрации фирмы. Кроме того, совсем уже непонятен вывод суда первой инстанции в отношении 4 000 евро, которые один из свидетелей перевёл ответчику для того, чтобы тот купил для него в Германии дорогое кольцо в качестве подарка, который тот хотел сделать своей жене. В судебном заседании суд просто заявил, что этого не может быть без всяких пояснений и обоснований. Такое поведение суда просто недопустимо.

В своей апелляционной жалобе мы скрупулёзно оспаривали каждое предложение в решении суда первой инстанции, приводя свои обоснования. На нашу жалобу ответчик представил свои возражения, в которых обвинял нас в искажении фактов, ложных выводах и высказываниях. Однако, не представил дополнительно ни одного доказательства. Суд апелляционной инстанции, рассмотрев нашу жалобу, полностью отменил решение суда первой инстанции и вынес новое решение в нашу пользу. Так, в своём решении суд апелляционной инстанции, сославшись на § 812 абз. 1 ст. 2 Гражданского уложения Германии, указал: «истец имеет право получения оплаченных им денег обратно, в случае, если причина, по которой они были выплачены, не наступила. Перевод денег истцом конкретно указывает на то, за что эти деньги выплачены. Это следует из квитанции, в которой указана цель перевода денег – на покупку долей с ответчиком в GmbH. Суд не усматривает, что эта оплата произведена в погашение долгов. Кроме того, сама сумма переведённых денег – 13 тысяч евро – равна 50% уставного капитала, который составляет 25 тысяч евро, плюс расходы на нотариальное оформление. И это является подтверждением оплаты уставного капитала, а не долга, который, со слов ответчика, составляет 25 тысяч евро. Дата перевода денег совпадает с датой письма ответчика на имя истца о необходимости внесения уставного капитала с указанием счёта, на который следует перевести деньги. Разница между этими датами – один день. Учитывая, что фирма не была зарегистрирована и не внесена в торговый реестр, причина, по которой были выплачены деньги, не наступила. В суде первой инстанции истец представил все доказательства, которые предусмотрены процессуальным законодательством для возникновения у него права требования возврата денег».

В решении указано, что оно является окончательным и не подлежит обжалованию. Решение вступило в законную силу. После этого мы подали в суд заявление с просьбой подсчитать судебные расходы, понесённые нашим клиентом в суде первой и второй инстанций, а также на услуги адвоката, и намерены подать иск о взыскании их с ответчика. Кроме того, мы намерены обратиться в суд с требованием о принудительном исполнении решения суда.

Ответчик своим недобросовестным поведением пытался присвоить полученные деньги и, как нам видится, не имел намерения регистрировать совместную фирму. Он оказывал давление на своих партнёров, введя их в заблуждение и пользуясь тем, что они не знают немецкого языка. Ему даже удалось убедить суд первой инстанции в правомерности своих действий. Однако, мы, приведя нормы немецкого законодательства и судебную практику, сумели повернуть ход дела в пользу нашего клиента и выиграть дело во второй судебной инстанции.

Своей статьёй мы хотим, главным образом, обратиться к тем, кто занимается бизнесом. У многих людей бытует мнение, что если они решили вступить в договорные отношения с бизнесменами из Германии – будь то немцы или соотечественники, проживающие в Германии – можно расчитывать только на честность и порядочность. При заключение договоров поставок, открытии совместных фирм, предоставлении кредитов, переводе денег и т.д. не стоит слепо полагаться на честность и порядочность партнёров. В нашей практике имеется немало примеров, когда наши клиенты переводили деньги, заключали договоры, а потом понимали, что их, просто-напросто, кинули. Чтобы избежать этого, проконсультируйтесь у адвоката, специализирующегося в вопросах немецкого права, до заключения договора либо вступления в другие отношения. Это поможет Вам избежать ошибок, сохранить время и деньги.

К слову сказать, дело, о котором мы рассказали в нашей статье, длилось три с половиной года.


Разместил: Адвокат Йоханнес Энгельманн
Источник: Собственная информация
Учетная запись: Энгельманн Иван Александрович
Дата: 05.06.14